여행

여행

서울을 그리워 하며 Homesick for Seoul(NO 1) — Ano (미국인의 한국...

Homesick for Seoul. We are going to miss Korea. A thousand places in the world to visit, and it’s hard not to want to come...

Massachusetts -조나단 에드워즈, 산 위에 있는 동네(the City on a Hill),...

1. 매세추세츠 베이 콜로니의 최초의 주지사였던 청교도 존 윈트롭(John Winthrop)은 매세추세츠 베이가 마태복음 팔복에서 강조하는 "산 위에 있는 동네 (마 5:14)"가 될 것이라고 설교하였다....

노인과 첨성대 – 이호준 작가

  첨성대에 들렀다 계림을 보고 나오는 길이었습니다. 저만의 생각일지는 모르지만, 경주는 4계절 중에 가을이 가장 아름답습니다. 김씨의 시조 알지가 태어났다는 오래된 숲은, 떠나고 싶지 않을 정도로 매력적이었습니다. 다그닥거리며...

북 유럽에서 별을 헤던 밤 – 이호준 작가

    오로라를 찾아가는 여행은 난관의 연속이었다. 캠핑카를 끌고 파리를 출발해서 북극의 관문이라고 일컬어지는 노르웨이의 트롬쇠까지. 캠핑카에서 북유럽의 한 겨울을 지낸다는 것부터 무리한 설정이었다. 눈은 무릎까지...

티그리스 강가에서 만나 캉칼(Kangal Dog) – 이호준 작가

    캉갈(Kangal Dog)은 터키의 나라개(國犬)입니다. 원산지는 터키 중부 캉갈이라는 조그만 읍. 이 개는 터키 사람들의 자랑입니다. 외국에 파는 것을 금지할 정도로 귀하게 여깁니다. 주로 양치기개로...

한국인이 꼭 가봐야 할 대한민국 여행지

구석구석 뒤져보면 대한민국에도 풍경 예쁜 곳 참 많다. 계절과 시간에 따라 달리 보이는데다 역사와 전하는 이야기까지 흥미진진하니, 찾아가면 늘 눈이 호강하고 귀가 즐겁다. 이렇게 멋진...

예술이 흐르는 홍대 앞 카페들

홍대 앞은 수시로 ‘유행 쓰나미’가 덮치는 곳이다. 그런 유행의 파고에 홍대 앞 카페들이 맞서는 힘은 바로 개성이다. 가게 이름부터 남다른 것이 많았다. ‘출입문은 계단...

뉴스

송구영신 인사 드립니다.

  지난 한 해도 koreanlit.com을 사랑해 주셔서 감사합니다. 시인들과 번역가들과, 진행위원들 그리고 친구들, 도와주셨던 분들 특히 시를 읽어 주신 독자들에게 감사인사를 드립니다. 새해에도 복 많이 받으세요. koreanlit.com은 한국시 독자를...

koreanlit.com 회원 모집

【koreanlit.com】 을 후원해 주세요. (공유와 댓글로 함께 참여해 주세요.) 한국의 우수한 문학작품을 세계에 알리는 일을 본격적으로 시작했습니다. 매사추세츠 민간 한국 문화원’이 지은 작은 배이지만 꿈은...

이벤트

Introduction to Events- 2nd Korean Poetry Reading

https://youtu.be/vq9GdSa4oJU   Korean literature and politics are entering a new phase. From October 2016 through April 2017, a series of 23 rallies were held that demanded the...

[제 2회 시낭송회 — 촛불혁명 1 주년을 기념하여 촛불시 낭송]

(매사추세츠민간한국문화원)과 (UMASS 한인학생회)가 콜라보 시낭송회를 개최합니다. 촛불혁명시 발표 되었던 시 중 대표작을 KCSM선정위원회에서 선정하여 전승희 번역가(보스톤칼리지 교수)가 번역하였습니다. 낭송은 세계 전역에서 온 학생들이 낭송합니다. UMASS 한국어...

우리가 만든 책

KoreanLit- Peal 울림

우리의 웹진이 책으로도 만들어지기를 소망합니다. 웹을 만드는데는 사람과의 인연 90% 그들의 능력 5% 그리고 KoreanLit의 노력 5%로 만들어졌습니다.   우리는 이곳에서 마음에 남을 만한 글들을...